This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Sunday Closed
Monday 8:30-13:30 14:30-17:30
Tuesday 8:30-13:30 14:30-17:30
Wednesday 8:30-13:30 14:30-17:30
Thursday 8:30-13:30 14:30-17:30
Friday 8:30-13:30 14:30-17:30
Saturday Closed

Closed:土日、及びメキシコの法定休日
(年間休日表はこちら:https://japon.org.mx/ja/acceso-_contacto.html)

Camara Japonesa De Comercio E Industria De México, A.C.

The Japanese Chamber of Commerce and Industry of Mexico (CÁMARA JAPONESA DE COMERCIO E INDUSTRIA DE MÉXICO, A.C.) was founded in 1964 from the Trade Round Table established in 1950, for the purpose of promoting friendship among its members, defending and promoting their interests, and contributing to the promotion of economic exchange between Japan and Mexico. The organization was founded in 1964.

Previous
Next
Previous
Next
Previous
Next

♠活動の目的♠
~以下、定款より抜粋~

1. 会員相互間の親睦をはかり、且つその利益の擁護と増進 をはかること          
              

2. 日本・メキシコ両国間の経済交流の促進に寄与する活動 を行うこと   
3. その他前号の目的に関連する活動を行う事こと
※活動に係る共通言語は日本語

♠主な活動♠
•メキシコ連邦・州政府当局等へのビジネス上の問題点に対 する改善提言 
•通常総会 
•例会(メキシコ市・グアナファト・ケレタロ) 
•各種セミナー(治安、労務、税務・通関、異文化理解、就職フォーラムなど) 
•着任後研修 
•各種アンケート調査(輸送貨物盗難被害、税務・通関、給与・福 利厚生調査、など) 
•会員親睦のイベント(新年会、夏祭り、ソフトボール大会、日帰り旅行など) 
•求職者・求人情報提供 
•メール・ホームページ・フェイスブックを通じた情報提供(日本語) 
•各種出版物(会員住所録、経済調査委員会年報、給与・福利厚生実態調査結果、メキシコ便利帳等)

♠会員♠
会員は、正会員、個人会員、名誉会員から構成。
名誉会員として在メキシコ日本国大使館、日墨協会、 日本メキシコ学院、日系マキラドーラ協会、グアナファト日本人学校の5団体からなる。
会員数は設立当初の30社から現在では500社を越え、メキシコに進出する主要な日系企業の大多数が参加している。   

 特典

● 日本語での各種情報享受(Eメール、ホームぺージ、フェイスブックによる)

● セミナー(着任後研修、治安、税務、通関等)の参加(一部有料)、

● ご家族のファミリーイベントへの参加(旅行、スポーツイベント、夏祭り、新年会等)

● 総会・例会(本部・支部)への参加

● 総会での決議権、理事会社・監査役の被選挙権(個人会員は除く)

● 各委員会等成果の享受(ロビー活動によるビジネス上の問題点の改善、メキシコ主要経済指標、治安情勢メモ、各種アンケート調査結果等)

● 会員住所録、年間活動報告(デジタル版)・年報の無料配布

● 各種出版物の特別料金適用

● 住所録、年間活動報告への広告掲載(有料)

● ホームページのバナー広告掲載(有料)

● 委員会への参加(一部委員会を除く)

● 求職者リストの閲覧、求人広告のホームページ、フェイスブックへの掲載

 

Camara Japonesa De Comercio E Industria De México, A.C. - HOME

You can visit this page by scanning QR code.