最新から全表示

    • 募集いろいろ / 専門サービス
    • 2020年02月20日(木)

    メキシコでのお仕事探しはTOP en Españolまで!

    TOP en Españolは、皆様の新しいお仕事、キャリアのスタートをお手伝い致します。

    メキシコシティ、グアナフアト州レオン市、ヌエボレオン州モンテレイ市に拠点のあるTOP en Españolでは、メキシコでの経験豊富なコンサルタントが、日々求職者の方それぞれに合ったお仕事のご紹介を行っております。(メキシコ全域でのご紹介が可能。)
    ご紹介後も、就労環境や文化の違いから起こりうる疑問や不安を解消して頂けるよう、いつでもご相談頂けるサポート体制を整えております。
    宜しければ、メキシコでのお仕事探しに関して、無料でのカウンセリングを受けてみませんか?

    下記のウェブサイトからご登録頂くか、下記のメールアドレスへ履歴書を添えてご連絡ください。


    【ウェブサイト】

    http://www.toplatinoamerica.com (TOP en Españolのウェブサイト)
    https://top-us.com (TOPグループのメインウェブサイト)

    ※どちらからもご登録、お問い合わせ頂けます。



    【お問い合わせ先】

    TOP en Español メキシコシティオフィス
    電話番号:+52-55-5908-0808
    Florencia 31, piso 4, suite 403-404 Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc, México, CDMX, C.P. 06600

    TOP en Español レオンオフィス
    電話番号:+52-477-390-6666
    Topógrafos 305, Col. Panorama, León, Guanajuato C.P. 37160

    TOP en Español モンテレイオフィス
    電話番号:+52-81-2282-7200
    Diaz Ordaz 140 Torre II Piso 20 Oficina 2019, Colonia Santa Maria, Monterrey, Nuevo Leon. Mexico C.P.64650


    履歴書ご送付先メールアドレス:mexico@toplatinoamerica.com

    • 募集いろいろ / 専門サービス
    • 2020年02月20日(木)

    メキシコでのお仕事探しはTOP en Españolまで!

    TOP en Españolは、皆様の新しいお仕事、キャリアのスタートをお手伝い致します。

    メキシコシティ、グアナフアト州レオン市、ヌエボレオン州モンテレイ市に拠点のあるTOP en Españolでは、メキシコでの経験豊富なコンサルタントが、日々求職者の方それぞれに合ったお仕事のご紹介を行っております。(メキシコ全域でのご紹介が可能。)
    ご紹介後も、就労環境や文化の違いから起こりうる疑問や不安を解消して頂けるよう、いつでもご相談頂けるサポート体制を整えております。
    宜しければ、メキシコでのお仕事探しに関して、無料でのカウンセリングを受けてみませんか?

    下記のウェブサイトからご登録頂くか、下記のメールアドレスへ履歴書を添えてご連絡ください。


    【ウェブサイト】

    http://www.toplatinoamerica.com (TOP en Españolのウェブサイト)
    https://top-us.com (TOPグループのメインウェブサイト)

    ※どちらからもご登録、お問い合わせ頂けます。



    【お問い合わせ先】

    TOP en Español メキシコシティオフィス
    電話番号:+52-55-5908-0808
    Florencia 31, piso 4, suite 403-404 Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc, México, CDMX, C.P. 06600

    TOP en Español レオンオフィス
    電話番号:+52-477-390-6666
    Topógrafos 305, Col. Panorama, León, Guanajuato C.P. 37160


    TOP en Español モンテレイオフィス
    電話番号:+52-81-2282-7200
    Diaz Ordaz 140 Torre II Piso 20 Oficina 2030, Colonia Santa Maria, Monterrey, Nuevo Leon. Mexico C.P.64650


    履歴書ご送付先メールアドレス:mexico@toplatinoamerica.com

    • 自慢のサービス / 旅行・レジャー
    • 2020年02月06日(木)

    □■LAの人間ドック旅行プラン&スーパー銭湯の様なスパのホテル宿泊パッケージ『Redac Gateway Hotel』のご案内です■□

    リダックゲートウェイホテル イン トーランス

    日本語が通じて多数の日本食レストランも徒歩圏内、大変便利な日系ホテル。

    ------------------------------------------
    □■人間ドックパッケージ 1泊2日$513~■□
    ------------------------------------------
    1年に一度は受けておくべき、健康診断。とはいっても、日本に帰るとなると時間もお金もかかりますよね。
    ロサンゼルス(トーランス市)には、日本の病院の様な検診とサービスが受けられるクリニックがあります。
    健康診断受診を兼ねて、ロサンゼルス旅行をしませんか?

    予約から診断書まで日本語で対応、女医が多いのも嬉しい特徴!日本に帰るよりもとってもお得な宿泊パッケージです。

    当プランのフライヤー
    https://www.redachotel.com/files/5610/%E4%BA%BA%E9%96%93%E3%83%89%E3%83%83%E3%82%AF_2019.pdf

    ----------------------------------------------
    □■韓国スパ宿泊パッケージ 一泊2日 $144~■□
    ----------------------------------------------

    日本の恋しいものランキング常に上位にあげられるものといえば、銭湯ですね!
    大浴場、数種のサウナ、ゴロンと寝転がれるリラックスルームがある、日本のスーパー銭湯の様な雰囲気の韓国スパ一日券・送迎サービスをつけたご宿泊パッケージ。
    オプションで、指圧マッサージや垢すりのサービスもあります。
    人間ドック受け入れ先クリニックから徒歩圏内にあるので人間ドック&スパのセットでご利用も可能です。

    当プランのフライヤー
    https://www.redachotel.com/files/5610/%E3%82%B9%E3%83%91%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%AF.pdf


    ~年間を通して安心価格でご利用頂ける、ご法人様レートもご用意しております。トーランスエリアに出張の際は、Redac Gateway Hotelをご利用下さい。~
    ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
    ■上記ご宿泊パッケージについてのお問い合わせは下記、お電話、又は黄色の電話帳のマークをクリックして
    [お問い合わせフォーム]よりお気軽にご連絡ください。

    • お困りですか?? / 専門サービス
    • 2020年01月28日(火)

    翻訳も通訳もお任せください!

    Honyaku USAは「語学におけるお客様のあらゆるニーズ」にお応えする
    ランゲージ・ソリューション・カンパニーです。

    おかげさまでロサンゼルスにて設立7周年を迎えることができました。
    Honyaku USAは45年以上の歴史を誇る日本の翻訳会社、株式会社ホンヤク社の米国法人です。
    個人の戸籍の翻訳から、特許申請や訴訟資料、マニュアルまで、言語のことなら何でもご相談ください!

    これまでの主な実績

    翻訳(日本語から英語以外の言語にも対応)
    ・個人のお客様の戸籍謄本、抄本、年金調書、受験のための成績証明、卒業証明
    ・法律事務所様からの裁判提出用文書
    ・特許申請資料
    ・製薬会社様からのFDA申請資料
    ・漫画、テレビアニメのスクリプト
    ・M&A調査結果プレゼンテーション資料
    ・IT業界/自動車業界のトレンド、プロダクト関連レポート

    戸籍証明1枚でも承りますので、翻訳でお困りのことがありましたらお気軽にお問合せくださいませ。
    移民局提出用などの翻訳証明の発行も可能です。


    通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング)
    ・社内ミーティング
    ・病院受診の付き添い
    ・市場調査のアテント
    ・展示会への出展企業様のサポート(商談、商品紹介)
    ・デポジション(証言録取)及び法廷通訳

    移民局の面接での付き添い通訳も承っております。
    通訳でお困りのことがありましたらお気軽にご連絡ください。


    お問い合わせ先:

    http://www.honyaku-usa.com/

    Tel: 310-316-6900
    Email: info@honyaku-usa.com

    戸籍抄本、謄本をお申込みの方に限り、翻訳証明書(15ドル相当)を無料でお付けいたします。
    また、翻訳証明のノータリーも行っております。(費用別途)* 初回のお客様に限ります。

    期限
    2020年02月29日まで
  • 1/1
  • 1